Song of Jilted Love

Song of
      Jilted Love

Waiter
By Rodolfo Espinoza

A composer, who for more than three decades has been singing of unrequited love and
betrayed lovers, has become an unexpected sensation and cult singer among the Brazilian
middle-class in the South with a song he composed and has been performing for 14 years.
The tune is called "Garçon" and the composer is the Recifense (from
Recife, state of Pernambuco) raised in Rio, Reginaldo Rossi, 54.

Rossi sings a kind of campy music known as brega, whose lyrics tell stories with
such exaggerated colors and drama that they become funny and cult. He went back to his
hometown Recife in the 70’s looking for the applause and fame he was not getting in the
Rio-São Paulo axis and there became King of the Romantic Song in the Northeast. Rossi had
started composing songs for the Jovem Guarda movement. He is the author, for example, of
"O Pão" (The Hunk), which in 1966 became a hit sung by Sérgio Murilo.

The recent fame of the singer/composer came through Bahia. It was the singing of
"Garçon" by celebrities such as Beijo and Cheiro de Amor bands as well as Jamil
e uma Noites and Ricardo Chaves that has spread the tune as a legitimate Baiano sound and
given it extra appeal.

Rossi has been enjoying his sudden fame. In a recent interview with Rio’s daily Jornal
do Brasil he said: "Before, in every bar party people would sing `Boemia, aqui me
tens de regresso…’ (Bohemia, you have me back here). Today everyone sings
"Garçon."" He also explained the popularity of the tune: "It
expresses in a simple way the drama that everyone from the trashman to the President faces
one day: the pain to be betrayed by the woman he loves."

With admitted flourishes for dramatic impact, Rossi introduces his songs on shows or
CDs with a text that explains the origin of the tune. Before singing "Garçon"
he tells that he used to be a "scoundrel who betrayed his little woman three times a
week" until he finds her in bed with Ronaldinho, who says: "I’ve already scored
15 goals." He doesn’t commit any violence against the man or the woman but goes to a
bar, where he composes the song, which gets the immediate verdict: "It will be a
smashing hit".

To the press Rossi gives another version. According to it, he was once visited by a
singer friend who complained to be without money and to have been betrayed by his wife.
The song was done in three days. The composer felt he had a hit on his hands, but resisted
the temptation to sing it himself. But that’s what he ended up doing anyway when the
producer felt that his friend didn’t have the right voice for that kind of song.

The new version of "Garçon" released last year by Sony has already sold
around 300,000 copies. The CD also contains, among other tunes, "A Raposa e as
Uvas" (The Fox and the Grapes), French-titled "Mon Amour, Meu Bem, Ma
Femme" (My Love, My Sweetie, My Wife) and "Tô Doidão" (I’m Stir Crazy).

Rossi attributes his success to his sloppy way of doing his shows. "My show has no
scenario, no direction, no dancers. I get on stage not knowing what I am going to sing.
That’s why I’ve been singing for 30 years."

Garçon

Reginaldo Rossi

Garçon, aqui nessa mesa de bar
Você já cansou de escutar
Centenas de casos de amor
Garçon, no bar todo mundo é igual
Meu caso é mais um, é banal
Mas preste atenção, por favor
Saiba que o meu grande amor
Hoje vai se casar
E mandou uma carta pra me avisar
Deixou em pedaços o meu coração
E pra matar a tristeza,
só mesa de bar
Quero tomar todas
Vou me embriagar
Se eu pegar no sono
Me deite no chão
Garçon, eu sei que eu tô
enchendo o saco
Mas todo bebum fica chato
Valente, e tem toda razão
Garçon, mas eu só quero chorar
Eu vou minha conta pagar
Por isso eu lhe peço atenção

Waiter

 

Waiter, here on this bar table
You’re tired of listening
To hundreds of love stories
Waiter, in the bar everyone is equal
My case is just another one, it’s banal
But pay attention, please
See, my great love
Is getting married today
And sent me a letter to tell me
Leaving my heart in pieces
And to ease the sadness,
only a table of a bar
I want to drink all
I’m getting drunk
If I fall asleep
Lay me down on the floor
Waiter, I know I am
getting on your nerves
But all drunks become pests
Bully, and are always right
Waiter, but all I want is to cry
I’m going to pay my bill
So I ask your attention

Send
your
comments to
Brazzil

You May Also Like

Brazil Considers Gulf Priority for Mercosur Economic Bloc

Negotiations for a free trade agreement with the Gulf Cooperation Council (GCC), the economic ...

Brazil Led Agrofuel Revolution Is Anything But Revolutionary

Agrofuel development has arrived on the global stage. Just this year, the number of ...

RAPIDINHAS

The first thing that strikes you in Rio is the color, masses of it ...

After Reaching 146 Countries Brazil Now Wants to Export Shoes to China

Apex-Brasil, the Brazilian Export and Investment Promotion Agency announced yesterday during the Couromoda fair, ...

Burning the Forest to Save the Forest, in Brazil

Sparks often fly when environmentalists and farmers come together, especially in Brazil. And that ...

Brazil’s Agro Exports to Middle East Grow 55%

Brazilian agribusiness exports to the Middle East have risen 55% from January to September ...

Brazil’s Soft Coup: Calling It People Against Corruption Is Oversimplification

The impeachment of Brazilian President Dilma Rousseff represents the most significant test for Brazil’s ...

Brazil Unmoved by Blair’s Appeal to Rescue Collapsed Doha Talks

British Prime Minister Tony Blair told President Luiz Inácio Lula da Silva in a ...

Senate Chairman Upholds Tradition of Treating Brazil with Contempt

At the time of writing we are watching a familiar scene – the chairman ...

More Accidents But Less Deaths on Brazil’s Highways at New Year’s

There were 40.54% fewer deaths and 9.7% fewer injuries on Brazil’s federal highways this ...

WordPress database error: [Table './brazzil3_live/wp_wfHits' is marked as crashed and last (automatic?) repair failed]
SHOW FULL COLUMNS FROM `wp_wfHits`