Brazil Celebrates Pessoa. Woe the Poet!

     Brazil Celebrates 
Pessoa. Woe the Poet!

    In the last decades,
    literature studies have been the major propeller—
    not in literature—for tourism. A large literary conference is always
    a party for airlines, travel agents, and hotel and restaurant
    businesses. The one to profit the least is literature itself; after all,
    conferences generate a lot of hullabaloo and zero literature.
    By Janer
    Cristaldo

    2007 will be the year of Fernando
    Pessoa in Brazil. That’s what newspapers announce and the intentions
    of the Casa Fernando Pessoa (Fernando Pessoa House), the Portuguese
    institution responsible for promoting the works of the poet-writer.

    Poor man! From obscure
    poet, drunk and cirrhotic, averted to tributes and even to the publication
    of his poems, he will become an official poet, the school reading requirement
    type, to the horror of students.

    I came in touch with Pessoa’s
    poetry around 65 or 66, when only a few privileged were aware of him in Brazil.
    I got to know him through Freire Júnior, a theater man in Santa Maria,
    who enchanted our evenings reciting "A Tabacaria" (The Tobacco Shop),
    "Poema em Linha Reta" (Poem in Straight Line), "Gato que brincas
    na rua" (Cat that plays on the street).

    In 69, a girlfriend of
    mine gave me—straight from the oven—an elegant bible-paper edition
    of Obra Poética (Poetic Work), by the publishing house Companhia
    José Aguilar Editora, which at the time presumably contained the complete
    works by Pessoa.

    A gift that to this day
    I keep with much affection, one of two books I brought along when fleeing
    for Sweden, without which I might not have kept myself above waters during
    those silent glacial nights in Stockholm (the other was Martín Fierro).

    Sad fate that of great
    poets. They die penniless and wind up being named for jobs havens. Without
    crossing the ocean, we here, in Porto Alegre, had Mário Quintana. He
    died nearly destitute. Today, his name is an endorsement to perks that provide
    a living to dozens of paper shufflers, who earn in a month what Quintana never
    made in a year.

    Last week, the director
    of the Casa Fernando Pessoa, Clara Ferreira Alves, was in São
    Paulo for some preliminary meetings in order to make the project viable. "We
    hope to strengthen the ties between Brazil and Portugal, and nothing better
    than the language, the most valuable tool we have," she said.

    On behalf of the last
    of the Latin born languages, uncultured and beautiful, in 2007 we will have
    joyous flockings of critics, scholars, and bad poets, in Brazil, Portugal,
    and beyond the two professed sister nations, throughout the rest of the world;
    after all, the obscure and humble poet Pessoa must be made known urbi et
    orbi.

    We’ll have comparatists
    flying from Porto Alegre to Tokyo, in today’s Internet era, to issue a twenty-minute
    communiqué as to the use of relative pronouns in Pessoa’s work. Fat
    purses in Paris, funded by tax payers, toward in-depth analysis of heteronyms.

    There’ll be some leftovers
    even for astrologists, since Pessoa—a confessed pretender—also navigated
    these waters. So this is the great advantage of literature in this age, at
    least for those who manipulate it: free travels, nice hotels, good wines,
    and quality food, for sagacious analysts of authors who died in poverty and
    oblivion.

    To the critics who will
    go to Lisbon to discuss the complexities of Pessoa’s work, allow me a few
    suggestions: the best codfish is at João do Grão and Vai-e-Volta.
    Obviously, the illustrious intellectuals can’t go without a toast to the poet
    at Martinho da Arcada and Brasileira do Chiado , the latter being the café
    in Lisbon where the Tabacaria author became monument. But don’t forget Presidente,
    the most sumptuous restaurant in Lisbon. The poet deserves.

    During her stay in São
    Paulo, Clara Ferreira Alves met with organizations that may become partners
    in the project, such as Sesc (Social Service for Commerce), Casa do Saber
    (House of Knowledge), and PUC (Pontific Catholic University), where she took
    part in lectures, as well as the Camões Institute, diplomatic representations,
    and consulates.

    São Paulo, according
    to newspapers, was chosen for its role as the national financial center. As
    the country’s financial powerhouse, it can afford some opulence to great poetry
    aficionados. The poor devil poet has changed status.

    Poetry Is Big Biz

    He will be revered by
    businessmen, socialites, left-wing intellectuals, some alleged statesmen,
    and other crooks of the same deck of cards. Those from the "mansarda"
    (shabby homes), as Pessoa put it in his great poem, please do not attend.
    Poetry now is a matter of big business.

    By the way, if you would
    like to read the great poem of the Portuguese language, visit http://cristaldo.blogspot.com.
    Read A Tabacaria (The Tobacco Shop) and have a taste of the absurd:
    the man who wrote those anguishing lines being honored as a national poet.

    In the last decades, literature
    studies have been the major propeller—not in literature—for tourism.
    A large literary conference is always a party for airlines, travel agents,
    and hotel and restaurant businesses. The one to profit the least is literature
    itself; after all, conferences generate a lot of hullabaloo and zero literature.

    In 1976, in a short conversation
    in Porto Alegre, Guilherme Figueiredo told me about a curious event. On his
    way to a literary gathering, if I’m not mistaken in Nairobi, he asked an African
    poet: what are we going to do there? L’usage de la parole, answered
    the poet. That is, the use of words.

    In my daydreams, I imagine
    a fence placed around humanity’s great works, so that businesses don’t vulgarize
    them. Here in São Paulo, for a long time, Pour Élise,
    by Beethoven, served as an advertising theme for trucks that supply gas for
    the homes. Was it ever in the German’s plans to compose the motif for a gas
    distributor?

    Pessoa, the unnoticed
    transient of Chiado (the Lisbon section), today represents feast bonanzas
    for academic tourism. The same with Cervantes. From prisoner thrown in the
    dungeons of Seville, today he has become a national matter. No use in sheltering
    a piece of work, said Nietzsche: pigs grow wings.

    Intellectuals are all
    left-wings, right? It would be interesting to witness their reaction upon
    learning of the essay "Defense and Justification of the Military Dictatorship
    in Portugal."

    In this piece, dated 1928—two
    years after the military coup of 1926—Pessoa advocates in clear words
    that "there is no other way to the country’s salvation but the military
    dictatorship, be it this one or the other." The other would be Antonio
    Oliveira Salazar, who would take power in 1932.

    The organizers of the
    Pessoa-Tour 2007 will likely leave aside this stance taken by the poet. If
    exalting his poetry is part of "strengthening the ties between Brazil
    em Portugal," it would be very inappropriate to take on the entire man,
    his political convictions and support for the military regime.

    I wish were a speck of
    dirt on the road—wrote Pessoa—and that the feet of the poor were
    stepping on me… I wish were the flowing rivers and the women were at
    wash on my banks …

    He wishes. For years,
    the poet has been sitting in bronze in front of Brasileira do Chiado, next
    to a bronze table, and an empty bronze seat also beside him. The statue is
    in a scale slightly larger than the human, for tourists to be photographed
    seated next to the genius.

    From obscured and ignored
    drifter, Pessoa became monument, pride of Portugal. Today he is the topic
    for diplomats, State Secretaries, high-level institutions, travel agents.
    Time goes by. Academia kills.



    Janer Cristaldo—he
    holds a PhD from University of Paris, Sorbonne—is an author, translator,
    lawyer, philosopher and journalist and lives in São Paulo. His e-mail
    address is cristal@baguete.com.br.

    Translated
    from the Portuguese by Eduardo Assumpção de Queiroz. He is
    a freelance translator, with a degree in Business and almost 20 years of
    experience working in the fields of economics, communications, social and
    political sciences, and sports. He lives in Boca Raton, FL. His email: eaqus@adelphia.net.

    • Show Comments (0)

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    comment *

    • name *

    • email *

    • website *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    Ads

    You May Also Like

    Brazil Finalizes Preparations for Arab-South America Summit

    Brazil’s Minister of Foreign Affairs, Celso Amorim, participated in a meeting on March 26 ...

    Investment in Brazil

    US$ 37 Billion: World Never Invested So Much in Brazil

    Brazil received US$ 37.4 billion in foreign direct investment (FDI), last year, double the ...

    Lobini, Brazil’s Answer to Fancy Sports Car, on the Road to the US

    Brazil has gone back to producing sports cars. Last weekend, Lobini Automóveis, car factory ...

    Computer surfer

    The Future of Brazil’s Democracy Is in the Hands of the Citinauts

    Since 1986, former Planning Minister João Paulo dos Reis Velloso has assembled a group ...

    Once Again, Brazilian President Calls for a More Democratic UN

    The United Nations Organization (UN) must change and cannot remain the same as it ...

    Brazilian Embraer made Super Tucano

    Brazil Confirms It Sold Training War Plane to US’s Blackwater

    Brazil's aircraft maker Embraer confirmed on Friday, June 6, that it had sold a ...

    3 Million Brazilians Overseas Might Vote for Congress

    Brazilians living abroad can currently vote only in the presidential election. This situation will ...

    Brazil’s Family Grant, Which Gives Up to US$ 42 a Month, Ahead of Schedule

    The Brazilian government’s Bolsa FamÀ­lia program, which makes payments to poor families with incomes ...