Brazil’s Fat Lady Can’t Sing: Intermission Feature

    
Brazil's Fat Lady Can't Sing: Intermission Feature

    As a young and musically inclined adolescent of Brazilian descent,
    growing up in the sixties in
    New York was tough. I can recall
    straining to hear the names of any remotely sounding Brazilian
    artists
    or musicians in the cast lists of the many operatic
    works that were performed by the Met in its
    radio heyday.

    by:

    Joe Lopes

     

    The first opera albums I ever bought were 1970 reissues on the
    Richmond budget label of two early fifties
    Decca/London monophonic recordings of my favorite works: one of Leoncavallo’s
    Pagliacci, starring Mario Del Monaco, Clara
    Petrella, and Aldo Protti; and the other of Puccini’s
    Tosca, featuring Renata Tebaldi, Giuseppe Campora, and Enzo Mascherini,
    both conducted by Alberto Erede.

    Though the sound from these LPs was fairly constricted by modern studio standards, the singing of the principal
    soloists was marvelously free ringing and totally uninhibited by the rudimentary recording techniques.

    I put on the Prologue to Pagliacci to test the waters of my first major record purchase, and was thrilled to hear the
    vibrant voice of the provincial Aldo Protti in a beautifully inflected and
    wonderfully full-toned reading of this gorgeous baritone showstopper.

    My excitement quickly mounted as Protti floated up to and firmly took the devilishly difficult, and unwritten,
    climactic high A-flat, to be followed by a judiciously held final G, as the orchestra rose and swelled to a rousing, room-rattling flourish.

    I had heard many more famous baritones on the radio—from the mellifluous-sounding voices of Cornell MacNeil,
    Robert Merrill, Sherrill Milnes, and Leonard Warren to the more pointed word-painting of Pasquale Amato, Tito Gobbi,
    Giuseppe Taddei, and Giuseppe Valdengo—attempt these same spectacular top notes.

    The unassailable artistry of these magnificent singers has never been questioned, and was vastly superior to Protti’s
    own youthful vigor in many respects; however, nothing that day could detract from my total enjoyment of his bravura
    performance, nor from the rightness of my choice of this particular recording from among the many extant versions of the
    thrice-familiar Leoncavallo opus, as the first in a long line of frequent additions to my very own permanent opera collection.

    Early Operatic Stirrings

    I have been a national member of the Metropolitan Opera Guild and a regular subscriber to its publication
    Opera News since the late 1960s. Along with many of my fellow opera buffs here and from across the shores, I was practically
    weaned on a steady course of uninterrupted live Saturday afternoon opera broadcasts of most of the core repertory works.

    But even before that, I had already been hooked on the genre through the intervention of my Brazilian-born parents
    and most emphatically through that of my father, a confirmed dyed-in-the-wool opera fanatic from the late 1930s onward.

    Dad had grown up at a time when outsized displays of every conceivable type were all the rage in his native São
    Paulo. As a young music lover with a strong personality and equally volatile Latin temperament—his mother and father were
    full-blooded Spanish immigrants from the southern cities of Granada and Múrcia, respectively—he gravitated naturally
    toward emotionally-charged public divertissements, among them the Saturday night
    gafieira (dance hall) gatherings, the street
    Carnaval of the Lenten season, and, of course, the opera performances at the Teatro Municipal.

    These rather eclectic mixes were not as unusual as they may seem to us today, for my father’s generation of
    Brazilians was quite accustomed to listening to all types of musical styles, from the street
    samba enredo, modinha and
    chorinho to the pop croonings of artists as diverse as Orlando Silva, Francisco Alves and Nelson Gonçalves, many of which weaved
    classical and/or operatic anthems into their songs.

    One such forties Carnaval hit tune highlighted the soprano aria "Caro nome" from Verdi’s
    Rigoletto, while another popular dance-hall piece "borrowed" the Habañera from Bizet’s
    Carmen.

    This was a commonly accepted practice even in North America, where bands regularly played the romantic "Full
    Moon and Empty Arms," based on the third movement of Rachmaninoff’s Second Piano Concerto, or the instantly
    recognizable "Tonight We Love," from the opening theme of Tchaikovsky’s Piano Concerto No. 1, to the extent that these tunes
    would peak a person’s curiosity to go in search of the original source material, as it undoubtedly did for my father.

    Once dad had discovered this wonderful world of operatic fare, he would spend as much of his free evenings as he
    could going to the opera, eventually becoming a paid member of the claque, that ragtag, semi-clandestine—and vocally
    demonstrative—assemblage of applauders and detractors engaged by the theater’s management (and sometimes by the star of
    a performance) to laud or lambast a specific artist or group of artists.

    At one such performance of Ponchielli’s La
    Gioconda given during the late forties at the Teatro Municipal, dad and
    his lively bunch of cronies were directed to clap wildy during the second act ovation for the guest artist, tenor Mario Del
    Monaco, who was about to launch into his aria "Cielo e mar" to the sky, to the sea, and to his love, Laura.

    As the curtain rose on the act, one of the claque members, who was not a seasoned opera goer, was quite startled to
    see a ship  as part of the
    mise-en-scène and commented a bit too loudly,
    "Meu Deus, puseram um barco no
    palco!" (My God, they put a boat up on the stage), which brought down the house in a glorious gale of laughter and thoroughly
    interrupted the action, much to the mortified management’s chagrin.

    My mother, who was not such a demented opera fan as my dad was, but who had sung contralto in the church choir,
    would recount to me the oft-told tale of how on the night before my birth she and my father had attended a performance of
    Madama Butterfly; how on the very next afternoon mom suddenly went into labor; and how, at precisely three minutes before the
    crack of midnight on the ides of July, her little infant boy appeared, wailing and bleating like an abandoned billygoat.

    Dad then offered up the rather prophetic assertion that after the musical events of the previous evening, his firstborn
    son would simply have to grow up enamored of the opera.

    Hitting the High Notes

    After my father eventually settled down to raise his family, he nevertheless continued to listen to opera on the radio
    while curled up in his comfortable bed, especially on a cold Sunday afternoon or after a particularly large meal. He would
    sometimes place me or my baby brother on the pillow beside him, and the two of us would snooze away in a languidly
    drawn-out siesta to the steady poundings of the Anvil
    Chorus.

    One time, while I was resting cozily on the bed, my aunt Rosaria crept into the room and cautiously cradled me in
    her arms. To keep me from fidgeting about she started to sing opera, to which I responded in kind, giving out what was
    probably my very first piercing high note.

    I have no recollection of the execrable sound that might have issued from that tiny underdeveloped throat, but
    whatever noise emerged definitely had a delirious affect on my aunt: she was seen scurrying about the house announcing to one
    and all that her newborn nephew had just sung an operatic air at a mere six months of age.

    At five years old and with my younger sibling in tow, my mom and dad took us to live in New York City, and my
    precocious efforts at caterwauling in São Paulo soon became restricted to the inner-city surroundings of a six-storied tenement in
    the South Bronx.

    As a young and musically inclined adolescent of Brazilian descent, growing up in the sixties in the Soundview
    section of the city was tough enough; for a boy who enjoyed listening to classical music in general—and to opera singing in
    particular—it was doubly difficult. But enjoy it I did, and from this early exposure I soon developed a lifelong appreciation
    and intense passion for music, theater, film, and the arts, and for this most sublime and precious of all theatrical art forms,
    the opera—pretty much as my father had predicted.

    More to the point, I can recall straining to hear the names of any remotely sounding Brazilian artists or musicians in
    the cast lists of the many operatic works that were performed by the Met in its radio heyday.

    Looking back on this practice today, I tend to dismiss it as a quaint and perfectly naïve childhood pursuit of mine.
    But at the time there was a distinct longing on my part to learn of other Brazilian countrymen who had also participated in
    my favorite pastime, and an even greater desire to be able to identify with their fearsome struggles to reach those blazing
    high notes, which to my mind had mirrored my own juvenile—and quite natural—yearning for a national role model.

    Please, Lock Me Away

    Let my poor put-upon parents, my long-suffering brother, and my two older cousins bear witness to the untold hours
    I spent locked in my bedroom recording operatic excerpts from the radio onto a prehistoric portable tape recorder,
    playing back and listening to those same excerpts
    ad nauseam, reading and memorizing the lyrics to all of the best known arias,
    and pretending to be an undiscovered performer or burgeoning opera impresario.

    This preoccupation with the operatic art gave rise to a phenomenally creative period of opera-related activity,
    wherein I spent most of my free time putting together imaginary casts of great opera recordings; planning the seasons of my own
    makeshift opera company; drawing the likenesses of famous opera stars; copying their portraits from the copiously illustrated
    Victor Book of the Opera; writing the plots to my own operatic oeuvres based, coincidentally, on the works of Donizetti,
    Rossini, Puccini, and Verdi found buried in the pages of
    Milton Cross’ Complete Stories of the Great
    Operas; and carefully typing, cataloguing, and preserving them all in a raggedy dog-earred dispenser folder secretly squirreled away under my writing desk.

    Yet, for all the time, energy and devotion dedicated to this mountain of busywork—and while my early tryst with
    opera was still genuine and strong—what I most fervently longed to happen would never come to pass: the discovery of a truly
    unique Brazilian singing sensation who would boldly declare before a breathless and expectant worldwide audience, "I’m
    fulano de tal (so-and-so), the famous opera singer, and I come from Brazil."

    As bad luck would have it, I had been stricken with the affliction of opera fanaticism at a point long past the
    retirement of lovely Bidú Sayão, at a time many years after the death of maestro Heitor Villa-Lobos, and at a period far beyond the
    peak popularity of opera composer Carlos Gomes. I would have to content myself with the operatic status quo, such as it was
    some thirty years ago, and with the then current crop of American and foreign-born opera stars, very few of whom were South
    American let alone Brazilian.

    Be that as it may, I was determined to become as knowledgeable as I possibly could about this fabulous art form
    through reading books, listening to recordings, and attending live performances, even as I cloistered myself away in the bowels
    of the Rodgers and Hammerstein Archives of Recorded Sound; even as I religiously checked out complete opera albums
    from the circulation desk of the Lincoln Center Library; and even as I tentatively ventured forth to seek out my first opera
    productions at the New York State Theater.

    In researching and compiling this ongoing series about opera and opera-singing in Brazil, I can finally bring to
    fruition a long-held dream of mine to pay tribute to this dismally overlooked aspect of Brazilian cultural life which has so
    enlivened the spirit, so enthralled the senses, and so captured the imaginations of so many of my fellow citizens, and which today
    hobbles along in the country only in abject anonymity and neglect.

    To the modern MTV-reared televiewers who wouldn’t
    know O Guarani from Guaraná (the Brazilian national soft
    drink), I would like to quote this incisive passage from the Prologue to
    Pagliacci, which began this intermission feature, and is
    sung by Tonio the clown as he directly addresses the audience before the opera proper—in the hope that, like Leoncavallo’s
    creation, my pieces can too serve to enlighten as well as entertain the interested readership:

    "The author is reviving on our stage today

    "The ancient masks of comedy and drama.
    "He wishes to restore for you these age old customs,
    "And has sent me to you once more."

    "(On the stage) you will see people in love,

    "You will feel the bitter fruits of their hate,
    "You will witness the spasms of their pain,
    "You will hear the sounds of their wrath
    "And the laughter of their cynicism."

    "For we are all men of flesh and blood

    "And, like you, we breathe the self-same air
    "Of this sad, orphaned world."

    "Come with me then, and let’s begin the play!"

    — Ruggiero Leoncavallo, composer and librettist of
    Pagliacci

     

    Joe Lopes, a naturalized American citizen born in Brazil, was raised and educated in New York, where he worked
    for many years in the financial sector. In 1996, he moved to Brazil with his Brazilian wife and two daughters. In January
    2001, he returned to the U.S. and now resides in North Carolina with his family. He is a lover of all types of music, especially
    opera and jazz, as well as an incurable fan of classic films. You can email your comments to
    JosmarLopes@msn.com

    Copyright © 2003

    • Show Comments (0)

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    comment *

    • name *

    • email *

    • website *

    This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

    Ads

    You May Also Like

    Unasur summit

    Brazil’s Lula Wants Obama to Discuss US Military with Him and Colleagues

    Fresh concerns over Colombian plans to grant US troops access to its military bases ...

    Brazil Finds Its Water Is Highly Contaminated

    The level of contamination of rivers, lakes, and ponds in Brazil is five times ...

    Machinery Exports Grow 7% in Brazil, But Trade Balance Is Negative

    In Brazil, foreign sales correspond to 40% of the machinery and equipment sector’s revenues, ...

    Brazil’s Perdigão and Sadia Merge Into Giant Brasil Foods

    Directors of Brazilian food companies Sadia and Perdigão say that they are not predicting ...

    Coffee Exports Brings US$ 9.4 Billion to Brazil in 4 Years

    According to data just released by the Brazilian Ministry of Agriculture, Livestock and Supply, ...

    Bitter Defeat for Brazil’s Lula in Congress

    For the first time in the recent history of the Brazilian Parliament, the Chamber ...

    Landless Movement in Brazil

    To Brazil’s Landless Lula Is an Impostor and the Bankers’ Best Friend

    As Brazil approaches the 10th anniversary of the April 17, 1996, Eldorado dos Carajás ...

    Elections in Quibocó

    Mardoqueu is made out of fine French bread dough. White and lean like a ...

    Brazil’s Lula in Venezuela Campaigning for Chavez Reelection

    Brazil’s newly re-elected leader visited Venezuela on Monday in a show of support for ...